[ti:Vision that I fantasize] [ar:Ella Du] [al:Past Trivia] [by:] [offset:0] [00:00.00]Vision that I fantasize - Ella Du (以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供) [00:04.51]Lyrics by:Ella Du [00:09.02]Composed by:Ella Du [00:13.53]Looking at the sky and I see nothing but dark (望着天空我眼中只有一片漆黑) [00:18.33] [00:23.58]Take a glance at myself and I see nothing but scars (审视自己我只看到伤疤) [00:28.59] [00:33.72]Sending all my thoughts all out to sea (让我的思绪都飘向大海) [00:38.61] [00:44.13]Hiding in the clouds hoping you could find me (藏在云端希望你能找到我) [00:49.20] [00:54.06]It's not what you expected it's not what as it seems (和你期待的不一样也不是表面上那样) [00:58.98]I wake up screaming and watching you leave (我从梦中惊醒尖叫着看着你离去) [01:03.27] [01:04.17]It's not a movie and you're not in the scene (这不是电影你也不在现场) [01:08.13] [01:08.82]The fairytales are dead and gone and buried in your dreams (童话已经消失在你的梦境里) [01:13.68] [01:14.43]This is reality I said it once to me (这就是现实我对自己说过一次) [01:18.42] [01:19.05]But all I have at midnight is the vision that I fantasize (可我在午夜只能幻想着美好的憧憬) [01:24.75] [01:27.48]All I need for you is to be by my side (我需要你的全部就是在我身边) [01:31.95] [01:37.77]Won't you tell me the truth instead of all your lies (你能否告诉我真相而不是你的谎言) [01:42.51] [01:48.00]Feeling myself drowning into the ocean (感觉自己快要淹没在大海里) [01:52.35] [01:58.20]It's so safe and sound is this the end of all endings (如此安然无恙这是不是所有结局的终结) [02:03.24] [02:08.10]It's not what you expected it's not what as it seems (和你期待的不一样也不是表面上那样) [02:13.02]I wake up screaming and watching you leave (我从梦中惊醒尖叫着看着你离去) [02:17.34] [02:18.27]It's not a movie and you're not in the scene (这不是电影你也不在现场) [02:22.14] [02:23.04]The fairytales are dead and gone and buried in your dreams (童话已经消失在你的梦境里) [02:27.75] [02:28.47]This is reality I said it once to me (这就是现实我对自己说过一次) [02:32.07] [02:33.06]But all I have at midnight is the vision that I fantasize (可我在午夜只能幻想着美好的憧憬) [02:38.25] [02:40.65]I can't come out I can't come out (我不能出来我不能出去) [02:43.02]From the nightmare as they scream wake-up (从噩梦中惊醒他们尖叫着醒来) [02:45.63]I hear your sound I hear your sound (我听到你的声音) [02:48.27]From places that have not been found (从未曾涉足的地方) [02:50.79]And all the pain and all the cost (所有的痛苦和代价) [02:53.64]Burning me from inside out (将我从内到外彻底摧毁) [02:56.25]Hoping you can help me out (希望你能帮帮我) [02:59.13] [03:01.80]It's not what you expected it's not what as it seems (和你期待的不一样也不是表面上那样) [03:06.06] [03:06.69]I wake up screaming and watching you leave (我从梦中惊醒尖叫着看着你离去) [03:10.92] [03:11.88]It's not a movie and you're not in the scene (这不是电影你也不在现场) [03:15.42] [03:16.65]The fairytales are dead and gone and buried in your dreams (童话已经消失在你的梦境里) [03:21.36] [03:22.08]This is reality I said it once to me (这就是现实我对自己说过一次) [03:25.62] [03:26.70]But all I have at midnight is the vision that I fantasize (可我在午夜只能幻想着美好的憧憬)